Спецкурс Андрея Мелькова «Лингвистическое источниковедение»

С 19 марта 2010 года в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина, кандидат филологических наук Андрей Мельков начинает читать спецкурс «Лингвистическое источниковедение».

Лингвистическое источниковедение – область лингвистического знания, предметом которой является язык памятников письменной культуры народа.

Изучение языка письменных источников имеет троякую направленность. Во-первых, это изучение может пролить свет на историю живого русского языка; в этом случае письменные источники выступают как свидетели процесса исторического развития языка. Во-вторых, это изучение может иметь значение для истории текста памятника, то есть служить целям его текстологического исследования. В-третьих, это изучение необходимо для построения истории русского литературного языка как орудия духовной культуры.

Изучение языка памятников должно проводиться непосредственно по текстам рукописей или изданий, выполненных с учетом современных эдиционных правил. Перед филологом-источниковедом, таким образом, стоит задача подготовки, введения в научный оборот неизданных памятников письменности и их изучения.

Данный спецкурс продолжает и дополняет цикл историко-лингвистических дисциплин, изучаемых студентами во время их обучения в вузе, таких, как: старославянский язык, историческая грамматика русского языка, история русского литературного языка. В то же время он связан и с таким курсом магистратуры, как сравнительный анализ славянских языков.

Цель спецкурса «лингвистическое источниковедение» состоит в том, что бы научить студентов работать с рукописными лингвистическими источниками, извлекать из них достоверную лингвистическую информацию, без чего невозможно развитие науки об истории русского языка.

Эта цель достигается посредством решения трех взаимосвязанных задач:
     
1) установление подлинности рукописи;
      2) установление подлинности текста;
     
3) комментирование языка текста.

Содержание занятий спецкурса состоит из чтения лекций, проведения практических занятий и выполнения зачетного задания «Источниковедческий анализ фрагмента древнерусского рукописного текста».

Разделы спецкурса:
      1. Русская палеография и методы палеографического анализа рукописи;
      2. Текстология и методы установления подлинности текста;
      3. Лингвистическое комментирование языка рукописей.

Материалами для практических занятий служат снимки с древнерусских рукописей, подобранные так, чтобы дать представление о времени их создания и диалектной принадлежности их писцов.

Ожидаемым результатом усвоения спецкурса является способность студента самостоятельно работать над научным исследованием, материалом которого являются рукописные источники.

Адрес: ул. академика Волгина, д. 6 (от м. Калужская - авт. №№ 226, 295, маршрутные такси №№ 95, 372; от м. Юго-Западная - авт. № 226, маршрутное такси № 372). Время и место проведения занятий (аудиторию) можно уточнить у А.С. Мелькова, написав по электронной почте melkov@mamif.org.

Приглашаются все желающие.